À u nordu eranu i corons
A terra era
u carbone
U cele era
l’orizonte
L’omi
minadori di fondu
E finestre
guardavanu finestre pare
L’acqua
incrusciava i m’affari
Ma babbu a
sera avia l’ochji chjari
Cridia di
vede u mare
Amparava à
cuntà capu nant’a so spalla
Era appena u mo fanale
Cum’è tutta a so ghjente era generosu`
È li devu
ciò ch’o socu
À u nordu eranu i corons
A terra era
u carbone
U cele era
l’orizonte
L’omi
minadori di fondu
Era a
zitellina, trà ghjorni sebbiati
È bucaticci
annebbiati
Tutti ‘ssi
terrili eranu e mo muntagne
Da in sù vidia a campagna
Cum’è i soi babbu avia a faccia negra
Mamma i
capelli di neva
A fossa era
per elli u paese amatu
Grazie à
elli aghju amparatu
À u nordu eranu i corons
A terra era
u carbone
U cele era
l’orizonte
L’omi
minadori di fondu
C’era in
merria u ghjornu di a chermessa
Un ritrattu
di Jean Jaurès
Era tandu u
vinu un diamante rusinu
Cun silicosi
vicinu
Trentasei in
mente, i colpi di grisù
Quelli ch’ùn
vulteranu più
Li piacia a
mina a soia a cunfina
Grazie à
elli aghju capitu
À u nordu eranu i corons
A terra era
u carbone
U cele era
l’orizonte
L’omi
minadori di fondu
U cele era
l’orizonte
L’omi
minadori di fondu.
30/03/2020
30/03/2020
D’appressu à
Les corons, parulle Jean-Pierre Lang.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire