vendredi 1 mai 2020

Hè tuttu dettu !



À u telefonu, a voce beruriana cum’è venuta da l’altru mondu :
-« Si tù o Sà ?
-Pensu chì sò eiu…Aspetta aghju da fidighjà in u spechju. Buuh ! Sò eiu sciappatu !!
-Mi n'infuttu chè tù mi macagni, hè u Statu chì paga a cumunicazione.
-Duve ne sì ?
-A neve sinu à u palpatoghju.
-Una campa chè tù abbia trovu ‘ssu telefonu ! Parlami di u tippu.
-Ti chjamu per què ghjustu à puntu.
-Cosa face ?
-U schì…cosa voli ch’ellu fia quì ? N’avia a brama :appena ghjuntu s’hè messu nantu. Ùn l’aghju pussutu seguità cun i mo scarpi di villa è senza schì…di tutte e manere ùn ne sò micca fà !
-Hè tuttu dettu allora.
-Tuttu dettu un cornu ! » dice Béru da i monti alpini « Ùn possu pate a neve, mi dà a picondria, sì tù mi voli crede.
-A sò, dipoi chè tù sì natu, sì contru à u biancu.
-È cosa vole dì què ?
-Nunda o amicu…un cunstatu.
-Ah !
-Contami a t’arrivata.
-Ùn mi ne parlà…una vera spedizione. Certe ingirate ed eiu plattu plattu contru à u vetru di u carru, guardendu in ghjò. O figlioli ! Vidia u viotu sottu, cun case grandi cum’è furmicule. Eppo sguilliscìa ! Mumentu datu mi sò dettu : « à San-Antoniu ùn lu rivideraghju mai più. » U mo vinu caldu di Moutiers mi cullava in bocca.
-Bò...basta cun a puesia ! Dopu ?
-Heu ! Appena pianu..stò statu abbastanza ciambuttatu nò ? Ghjunti quassù facia quasì notte…un nebbione ! Aghju fidighjatu cos’ellu facia l’ambrascu.
-È ?
-Pigliava i so bagagli, i so schì. Dopu hè andatu à l’albergu.
-Qualessu?
-Chì ne sò? Appena più in sù. Ùn aghju pussutu leghje u nome chì c’era troppu neve nantu à l’insegna.
-Dopu ?
-Sò andatu à u meiu, L’Alpes, duve avii avertutu di a mo presenza.
Sò stati bravi. Avia una camera cun vista nantu à u mare.
-Quante scimità chè tù cappii !
-A ti ghjurgu. Ci hè un ritrattu di a Costa Azura in faccia à u mo lettu. Monaco mi pare. Ùn sò micca sicuru. Dumanderaghju.
-Tamant’affare!
-A sò ma ci vole à struìssi in a vita.
-Dopu ?
-A’nstallazione s’hè fatta prestu vistu ch’ùn avia nisun bagagliu. Betu u mo caffè sò andatu à a Posta duve u to mandatu era ghjuntu. Parlendu di Posta ti ringraziu d’avè fattu u pustiglione.
-U pustiglione ?
-Infine…vogliu dì diligenza. Mi sò pigliatu apperlamanu per andà da dunnighjà à l’albergu di Bergeron. Per la miseria un caminu chì cullava ! È torna à Vignale, à viaghjà in a neve cun i mo scarpi lustrati è a so sola in coghju ! T’avertu : in casu ch’avessi da stà appena quì  mi tuccherà à cumprà l’arnesi.
-Compra.
-Ok.Pigliu nota. Bergeron hè surtitu cun dui paghji di schì.
-Dui paghji ?
-Un paghju à i pedi, l’altru nantu à e spalle. Hè corsu ver di un tiraculle ch’elli chjamanu « entre-côte » o « côte-en-pente » ùn la sò più.
-Belle-Côte ?
-Eccu. Tù sì chì sì forte in geugrafia.😎

01/05/2020

D’appressu à La fin des haricots (San-Antonio), pagine 171-72-73-74.
Editions Fleuve Noir (1967)

In memoria di u mo babbu ch'avia una cullezzione d'à pocu pressu una centinaia di San-Antonio💓
.
-

                                                                                         


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Natu in 17 in Leidenstadt

S’era natu in 17 in Leidenstadt Nantu à ruvine insanguinate Seria statu un bravu o un peghju cristianu S’era statu Allemanu Di t...