A Parigina
À tè chì
parli di rispettu
È mi faci sempre
u rimbeccu
Di vultà l’estate in paese
Ti vogliu fà ‘ssa
risposta
Più macagna
chè altra cosa…
Ùn sò micca
aiaccina
Chì ruvina
chì ruvina
Ùn sò mancu
di Palmentu
Chì
scumpientu chì scumpientu
Eo ùn campu
in Bastia
Ci hè da
ride ci hè da ride
In Vignale
ùn turneraghju
Pocu laziu
pocu laziu
In Calviani
ùn ci aghju e lenze
O chì scenza o chì scenza
Ùn sò micca d’a Gravona
Ti frastorna
ti frastorna
È ùn aghju
per Prunelli
Nè surelle
nè fratelli
Stò in
Denfert-Rochereau
Duve pigliu
lu metrò
Pigliu u
metrò pigliu u metrò
Erba barona o filetta
Tuttu aghju sminticatu
Ma nobody is perfettu
Serà quessu
u mo peccatu
A dicu è a
ripettu…
Ùn sò micca di
Pumonte
Ùn sò micca di Cismonte
Ùn sò di u Castellare
Più pocu d'arrente mare
À tè ti
piace a rena
À me e
sponde d’a Senna
È mi piace a
furesta
Rambouillet
ch’ella sia detta
Ùn sò di u to rughjone
Chì pattone chì pattone !
Ùn sò micca curtinese
Di l’orsu ùn pigliu pratese
Ùn sò micca di a Custera
T’addispera t’addispera
S’ùn stò micca in Campile
Ùn mi caccià u fucile
Duve hà campatu babbone
Hè natu lu
lamaghjone
U lamaghjone u lamaghjone...
U lamaghjone u lamaghjone...
Avale hè
quasi a matina
M’addurmentu
è hè stanca a rima
Ci vole à finisce
a canzona
Truvà una
cunclusione
Duve circà a'ispirazione ?
È tù chì
‘ssi venachese
Dammi à beie
dammi à beie
Ch’o ti
scrivi un puema
Nantu à a
Corsica chì geme
Ùn aghju
vistu castagni
Solu lagni
solu lagni
Nemmancu
alive verde
Sò finite le
fragnere
Da lu monte
à la marina
Più poca
voce latina
Ti saluta lu
pinzutu
Cun u fiascu
è cun l’ambutu
Sò da vende case è tetti
E ricciate l'aranceti
Sò da vende case è tetti
E ricciate l'aranceti
Di megliu ùn
possu spiegà
Per Corsica baccalà
È baccalà è
baccalà !!!
03/11/2018
Adattazione
libera di La Parisienne (parulle Françoise Mallet-Joris - Michel Grisolia -
Marie-Paule Belle).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire